Southern Way / New Italian Larp @ La mirada de Gorgona
di Mirella Machancoses
Narrative in Larp: the role of the organisers
Some years ago, some Spanish people began to participate and read about Nordic Larps. The richness they’ve brought with themselves has changed a lot the Spanish larp scene. Some organisations, as Gorgona, have incorporated some of the characteristic features of them. But for me, it’s not only copying the style or the safe rules… but to create a whole range of new styles, enriched by our own larp scene tradition.
One of these traits is the strong narrative content and the rich stories provided by the larp writers. It is not an exclusive thing about our larps, but also in other southern traditions as French ( as Romanesque larp; which Gorgona larps has a lot in common) and Italy (as Southern Way). This has tried to be resumed as a Mediterranean Larp but this term has also been disputed. Lately, we are improving our communication and I hope we could make some kind of common manifesto. In the meanwhile, I would write about that in an other post. But today is not the day.
Larp as storytelling
For me, larp is a mean of artistic expression in which there are two big artistic agents: the larp writer and the players. The final product will be the result of both of them, as well as the good communication between them.
I create larps for giving form to an idea, to tell a story as I could do in cinema or theatre. But with one difference: there are no passive agents but active participants, the players. So it’s our responsability as creators to be able to transmit our idea not only about the background but also about the characters, the genre of the larp… And after that, the players should play their characters, with total freedom, inside the frame we had created, reacting to the story we are telling.